Presenta escuela privada un Manual de Lenguaje Inclusivo.

La Guía Lingüística incluye palabras y frases para evitar cualquier tipo de discriminación de raza, orientación sexual, estatus económico, religión, entre otros.

Una escuela privada de la ciudad de Nueva York, en Estados Unidos, presentó un manual de lenguaje inclusivo con el que busca combatir el racismo y promover un ambiente respetuoso entre profesores, personal y estudiantes, para que todos se sientan parte de la comunidad.

La llamada Guía Lingüística Inclusiva cuenta con 12 páginas que incluyen varias listas de palabras y frases que la escuela recomienda no utilizar para evitar cualquier tipo de discriminación de raza, orientación sexual, estatus económico, religión, entre otros.

¿Cuáles palabras sí y cuáles no?

“Más que prohibir el lenguaje de odio, podemos utilizar el lenguaje para crear espacios acogedores e inclusivos. Esta guía aborda las maneras en que podemos eliminar las suposiciones dañinas de la forma en que interactuamos entre nosotros”, se puede leer en la página oficial de Grace Church School, la escuela en cuestión.

La institución que abarca desde jardín de niños hasta el último año de secundaria sugiere cambiar palabras como “mamá, papá o padres” por “adultos, gente, familia o tutores”; “niñero o niñera” por “cuidador o cuidadora”; “esposo, esposa, novio, novia” por “cónyuge o pareja”. En lugar de “niños y niñas” y “damas y caballeros”, decir “gente o amigos”.

“En Grace Church School, trabajamos para ser conscientes del lenguaje que usamos para evitar hacer suposiciones sobre las personas mientras participamos en una conversación que toca la religión”, afirma la guía.

En ese apartado, recomienda que en vez de preguntarle a alguien “¿De qué religión eres?”, cuestionar “¿Alguna tradición religiosa o de fe es importante para ti?”; cambiar “¿Qué te regalaron por (cualquier día festivo)?” por “¿Celebras las fiestas?” y quizá la más radical es que aconsejan no desear feliz Navidad o felices fiestas y en cambio decir “¡Que tengas un buen descanso!”.

“La guía no se emitió como una política obligatoria ni se incluyó en el plan de estudios o la instrucción de los estudiantes, sino como un lenguaje alternativo sugerido a las palabras y frases tradicionales que pueden no reconocer adecuadamente las diferencias raciales, de género u otras diferencias entre individuos y grupos de personas”, señala en su página oficial la escuela.

Con información de Milenio Digital.

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s